Übersetzung - Portugiesisch-Französisch - silvio te amo demais ;pena que voce nem liga =x...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | silvio te amo demais ;pena que voce nem liga =x... | | Herkunftssprache: Portugiesisch
silvio te amo demais ;pena que voce nem liga =x te amo muito .... sempre !! silvio s2 carol | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| silvio je t'aime beaucoup; | ÜbersetzungFranzösisch Übersetzt von Menininha | Zielsprache: Französisch
Silvio je t'aime beaucoup ; c'est dommage que tu ne t'en soucies pas =x Je t'aime beaucoup... toujours !! Silvio s2 Carol |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Botica - 29 Januar 2008 16:52
Letzte Beiträge | | | | | 29 Januar 2008 15:19 | | | Not wrong but I would have translated like:
C'est dommage que tu ne te soucies pas
| | | 29 Januar 2008 15:59 | | BoticaAnzahl der Beiträge: 643 | Quel est le sens de =x ?
Merci de m'éclairer. | | | 29 Januar 2008 16:20 | | | Maybe a keyboard emoticon like this :-) | | | 29 Januar 2008 16:50 | | BoticaAnzahl der Beiträge: 643 |
Merci Angelus !
|
|
|