Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Romeno - si prega di spegnere la macchinetta del caffe una...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoRomeno

Categoria Frase

Título
si prega di spegnere la macchinetta del caffe una...
Texto
Enviado por milioo85
Língua de origem: Italiano

si prega di spegnere la macchinetta del caffe una volta usata grazie!!!

Título
Vă rugăm să opriţi maşina de cafea
Tradução
Romeno

Traduzido por Oana F.
Língua alvo: Romeno

Vă rugăm să opriţi maşina de cafea după utilizare, mulţumim!
Última validação ou edição por iepurica - 31 Março 2008 16:38





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Março 2008 14:59

mygunes
Número de mensagens: 221
Draga Oana

Nu cunosc limba italiana, cu toate astea, fraza ın limba romana parca nu suna bine..
N-ar fi mai bine ca ın loc de "să stingeţi" sa foloseşti "să opriţi" ?

"Vă rugăm să opriţi maşina de cafea după utilizare, mulţumim!"- parca suna mai bine aşa...
Ce zici Oana?

29 Março 2008 15:04

Oana F.
Número de mensagens: 388
Bineinteles ca si mie mi se pare ca suna mai bine, initial asa am scris si eu, apoi am modificat pt. ca nu stiam la ce fel de masina se refera. Mi se pare un mesaj pt salariati romani care lucreaza intr-o fabrica, birou in Italia etc si am zis sa fie clar. O masina de cafea sau aparat de cafea (ca amandoua se folosesc in romana)intr-o fabrica mi se pare cam aiurea. Ma rog, daca mai primesc alta observatie modific la loc cu "opriti"

29 Março 2008 15:07

Oana F.
Número de mensagens: 388
Multumesc de observatie,
pa pa