Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Rumeno - si prega di spegnere la macchinetta del caffe una...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoRumeno

Categoria Frase

Titolo
si prega di spegnere la macchinetta del caffe una...
Testo
Aggiunto da milioo85
Lingua originale: Italiano

si prega di spegnere la macchinetta del caffe una volta usata grazie!!!

Titolo
Vă rugăm să opriţi maşina de cafea
Traduzione
Rumeno

Tradotto da Oana F.
Lingua di destinazione: Rumeno

Vă rugăm să opriţi maşina de cafea după utilizare, mulţumim!
Ultima convalida o modifica di iepurica - 31 Marzo 2008 16:38





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Marzo 2008 14:59

mygunes
Numero di messaggi: 221
Draga Oana

Nu cunosc limba italiana, cu toate astea, fraza ın limba romana parca nu suna bine..
N-ar fi mai bine ca ın loc de "să stingeţi" sa foloseşti "să opriţi" ?

"Vă rugăm să opriţi maşina de cafea după utilizare, mulţumim!"- parca suna mai bine aşa...
Ce zici Oana?

29 Marzo 2008 15:04

Oana F.
Numero di messaggi: 388
Bineinteles ca si mie mi se pare ca suna mai bine, initial asa am scris si eu, apoi am modificat pt. ca nu stiam la ce fel de masina se refera. Mi se pare un mesaj pt salariati romani care lucreaza intr-o fabrica, birou in Italia etc si am zis sa fie clar. O masina de cafea sau aparat de cafea (ca amandoua se folosesc in romana)intr-o fabrica mi se pare cam aiurea. Ma rog, daca mai primesc alta observatie modific la loc cu "opriti"

29 Marzo 2008 15:07

Oana F.
Numero di messaggi: 388
Multumesc de observatie,
pa pa