Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Romeno - Cu Nanni nu mă împac foarte ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoItaliano

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Cu Nanni nu mă împac foarte ...
Texto a ser traduzido
Enviado por nannicuzi
Língua de origem: Romeno

Cu Nanni nu mă împac foarte bine; e foarte diferit de mine şi-mi este dificil să găsesc un numitor comun. Zi după zi îmi dau seama că nu este decât pierdere de timp; cred că în curând am să mă mut.
Cu toate astea, sunt optimistă şi sper să reuşesc până la urmă; m-am resemnat şi măcar nu mai sufăr, mă bucur de o rază de soare, cum zici tu.
Notas sobre a tradução
lettera personale
Última edição por azitrad - 14 Abril 2008 16:02





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Abril 2008 15:00

micetta
Número de mensagens: 9
Con Nanni non mi trovo molto bene ,è diverso da me e mi viene difficile trovare un denominatore comune,giorno dopo giorno me ne accorgo essere soltanto perdita di tempo,tra poco mi sposterò.In ogni modo mi sento ottimisto e spero riuscire alla fine,mi sono rassegnato ed almeno non soffro più,mi allegro di una raggia di sole,come dici tu.