Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Румынский - Cu Nanni nu mă împac foarte ...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийИтальянский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Cu Nanni nu mă împac foarte ...
Текст для перевода
Добавлено nannicuzi
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Cu Nanni nu mă împac foarte bine; e foarte diferit de mine şi-mi este dificil să găsesc un numitor comun. Zi după zi îmi dau seama că nu este decât pierdere de timp; cred că în curând am să mă mut.
Cu toate astea, sunt optimistă şi sper să reuşesc până la urmă; m-am resemnat şi măcar nu mai sufăr, mă bucur de o rază de soare, cum zici tu.
Комментарии для переводчика
lettera personale
Последние изменения внесены azitrad - 14 Апрель 2008 16:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Апрель 2008 15:00

micetta
Кол-во сообщений: 9
Con Nanni non mi trovo molto bene ,è diverso da me e mi viene difficile trovare un denominatore comune,giorno dopo giorno me ne accorgo essere soltanto perdita di tempo,tra poco mi sposterò.In ogni modo mi sento ottimisto e spero riuscire alla fine,mi sono rassegnato ed almeno non soffro più,mi allegro di una raggia di sole,come dici tu.