Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Português - Loving someone is missing someone whenever you...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
Título
Loving someone is missing someone whenever you...
Texto
Enviado por
carsonkahn
Língua de origem: Inglês
Loving someone is missing someone whenever you are apart,
but somehow feeling warm inside because you are close in heart.
Título
Amar alguem é ter saudades sempre que...
Tradução
Português
Traduzido por
rosi_
Língua alvo: Português
Amar alguém é ter saudades sempre que se está longe um do outro, porém sentir aquele calor interior, porque estão próximos no coração.
Última validação ou edição por
Sweet Dreams
- 20 Abril 2008 17:28
Última Mensagem
Autor
Mensagem
18 Abril 2008 20:53
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
"sempre que se está longe [um do outro]..." soa melhor.
19 Abril 2008 08:50
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
A mesma observação feita na de Português do Brasil.