Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Português europeu - Loving someone is missing someone whenever you...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
Loving someone is missing someone whenever you...
Texto
Enviado por
carsonkahn
Idioma de origem: Inglês
Loving someone is missing someone whenever you are apart,
but somehow feeling warm inside because you are close in heart.
Título
Amar alguem é ter saudades sempre que...
Tradução
Português europeu
Traduzido por
rosi_
Idioma alvo: Português europeu
Amar alguém é ter saudades sempre que se está longe um do outro, porém sentir aquele calor interior, porque estão próximos no coração.
Último validado ou editado por
Sweet Dreams
- 20 Abril 2008 17:28
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
18 Abril 2008 20:53
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
"sempre que se está longe [um do outro]..." soa melhor.
19 Abril 2008 08:50
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
A mesma observação feita na de Português do Brasil.