Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Portugali - Loving someone is missing someone whenever you...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
Loving someone is missing someone whenever you...
Teksti
Lähettäjä
carsonkahn
Alkuperäinen kieli: Englanti
Loving someone is missing someone whenever you are apart,
but somehow feeling warm inside because you are close in heart.
Otsikko
Amar alguem é ter saudades sempre que...
Käännös
Portugali
Kääntäjä
rosi_
Kohdekieli: Portugali
Amar alguém é ter saudades sempre que se está longe um do outro, porém sentir aquele calor interior, porque estão próximos no coração.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Sweet Dreams
- 20 Huhtikuu 2008 17:28
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
18 Huhtikuu 2008 20:53
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
"sempre que se está longe [um do outro]..." soa melhor.
19 Huhtikuu 2008 08:50
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
A mesma observação feita na de Português do Brasil.