Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Holandês - Bonjour, je peux effectivement envoyer ce...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsHolandês

Título
Bonjour, je peux effectivement envoyer ce...
Texto
Enviado por truestar86
Língua de origem: Francês

Bonjour, je peux effectivement envoyer ce téléphone en Belgique dans la mesure où le paiement est effectué par PAYPAL. Pour les frais d'envoi, je ne les connais pas et je n'ai pas le temps aujourd'hui de jeter un oeil sur le site de La Poste. Si vous pouvez vous renseigner de votre côté sur le site de La Poste. Merci

Título
Versturen van een telefoontoestel
Tradução
Holandês

Traduzido por Urunghai
Língua alvo: Holandês

Hallo, ik kan dit telefoontoestel zeker naar België sturen op voorwaarde dat de betaling gebeurt via PAYPAL. Wat de verzendingskosten betreft, ik ken ze niet en ik heb vandaag geen tijd om even een blik te werpen op de site van De Post. Als u zelf de informatie kunt zoeken die u nodig heeft op de site van De Post. Bedankt
Notas sobre a tradução
Deze tekst is nogal vrij vertaald, zeker de laatste regel. Letterlijk klonk hij veel te stroef, vond ik ("Als u uzelf kunt inlichten langs uw kant")
Última validação ou edição por Martijn - 14 Maio 2008 20:46