Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Nederlands - Bonjour, je peux effectivement envoyer ce...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransNederlands

Titel
Bonjour, je peux effectivement envoyer ce...
Tekst
Opgestuurd door truestar86
Uitgangs-taal: Frans

Bonjour, je peux effectivement envoyer ce téléphone en Belgique dans la mesure où le paiement est effectué par PAYPAL. Pour les frais d'envoi, je ne les connais pas et je n'ai pas le temps aujourd'hui de jeter un oeil sur le site de La Poste. Si vous pouvez vous renseigner de votre côté sur le site de La Poste. Merci

Titel
Versturen van een telefoontoestel
Vertaling
Nederlands

Vertaald door Urunghai
Doel-taal: Nederlands

Hallo, ik kan dit telefoontoestel zeker naar België sturen op voorwaarde dat de betaling gebeurt via PAYPAL. Wat de verzendingskosten betreft, ik ken ze niet en ik heb vandaag geen tijd om even een blik te werpen op de site van De Post. Als u zelf de informatie kunt zoeken die u nodig heeft op de site van De Post. Bedankt
Details voor de vertaling
Deze tekst is nogal vrij vertaald, zeker de laatste regel. Letterlijk klonk hij veel te stroef, vond ik ("Als u uzelf kunt inlichten langs uw kant")
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Martijn - 14 mei 2008 20:46