Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Neerlandès - Bonjour, je peux effectivement envoyer ce...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsNeerlandès

Títol
Bonjour, je peux effectivement envoyer ce...
Text
Enviat per truestar86
Idioma orígen: Francès

Bonjour, je peux effectivement envoyer ce téléphone en Belgique dans la mesure où le paiement est effectué par PAYPAL. Pour les frais d'envoi, je ne les connais pas et je n'ai pas le temps aujourd'hui de jeter un oeil sur le site de La Poste. Si vous pouvez vous renseigner de votre côté sur le site de La Poste. Merci

Títol
Versturen van een telefoontoestel
Traducció
Neerlandès

Traduït per Urunghai
Idioma destí: Neerlandès

Hallo, ik kan dit telefoontoestel zeker naar België sturen op voorwaarde dat de betaling gebeurt via PAYPAL. Wat de verzendingskosten betreft, ik ken ze niet en ik heb vandaag geen tijd om even een blik te werpen op de site van De Post. Als u zelf de informatie kunt zoeken die u nodig heeft op de site van De Post. Bedankt
Notes sobre la traducció
Deze tekst is nogal vrij vertaald, zeker de laatste regel. Letterlijk klonk hij veel te stroef, vond ik ("Als u uzelf kunt inlichten langs uw kant")
Darrera validació o edició per Martijn - 14 Maig 2008 20:46