Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Olandeză - Bonjour, je peux effectivement envoyer ce...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăOlandeză

Titlu
Bonjour, je peux effectivement envoyer ce...
Text
Înscris de truestar86
Limba sursă: Franceză

Bonjour, je peux effectivement envoyer ce téléphone en Belgique dans la mesure où le paiement est effectué par PAYPAL. Pour les frais d'envoi, je ne les connais pas et je n'ai pas le temps aujourd'hui de jeter un oeil sur le site de La Poste. Si vous pouvez vous renseigner de votre côté sur le site de La Poste. Merci

Titlu
Versturen van een telefoontoestel
Traducerea
Olandeză

Tradus de Urunghai
Limba ţintă: Olandeză

Hallo, ik kan dit telefoontoestel zeker naar België sturen op voorwaarde dat de betaling gebeurt via PAYPAL. Wat de verzendingskosten betreft, ik ken ze niet en ik heb vandaag geen tijd om even een blik te werpen op de site van De Post. Als u zelf de informatie kunt zoeken die u nodig heeft op de site van De Post. Bedankt
Observaţii despre traducere
Deze tekst is nogal vrij vertaald, zeker de laatste regel. Letterlijk klonk hij veel te stroef, vond ik ("Als u uzelf kunt inlichten langs uw kant")
Validat sau editat ultima dată de către Martijn - 14 Mai 2008 20:46