Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Холандски - Bonjour, je peux effectivement envoyer ce...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиХоландски

Заглавие
Bonjour, je peux effectivement envoyer ce...
Текст
Предоставено от truestar86
Език, от който се превежда: Френски

Bonjour, je peux effectivement envoyer ce téléphone en Belgique dans la mesure où le paiement est effectué par PAYPAL. Pour les frais d'envoi, je ne les connais pas et je n'ai pas le temps aujourd'hui de jeter un oeil sur le site de La Poste. Si vous pouvez vous renseigner de votre côté sur le site de La Poste. Merci

Заглавие
Versturen van een telefoontoestel
Превод
Холандски

Преведено от Urunghai
Желан език: Холандски

Hallo, ik kan dit telefoontoestel zeker naar België sturen op voorwaarde dat de betaling gebeurt via PAYPAL. Wat de verzendingskosten betreft, ik ken ze niet en ik heb vandaag geen tijd om even een blik te werpen op de site van De Post. Als u zelf de informatie kunt zoeken die u nodig heeft op de site van De Post. Bedankt
Забележки за превода
Deze tekst is nogal vrij vertaald, zeker de laatste regel. Letterlijk klonk hij veel te stroef, vond ik ("Als u uzelf kunt inlichten langs uw kant")
За последен път се одобри от Martijn - 14 Май 2008 20:46