Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Holandski - Bonjour, je peux effectivement envoyer ce...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiHolandski

Natpis
Bonjour, je peux effectivement envoyer ce...
Tekst
Podnet od truestar86
Izvorni jezik: Francuski

Bonjour, je peux effectivement envoyer ce téléphone en Belgique dans la mesure où le paiement est effectué par PAYPAL. Pour les frais d'envoi, je ne les connais pas et je n'ai pas le temps aujourd'hui de jeter un oeil sur le site de La Poste. Si vous pouvez vous renseigner de votre côté sur le site de La Poste. Merci

Natpis
Versturen van een telefoontoestel
Prevod
Holandski

Preveo Urunghai
Željeni jezik: Holandski

Hallo, ik kan dit telefoontoestel zeker naar België sturen op voorwaarde dat de betaling gebeurt via PAYPAL. Wat de verzendingskosten betreft, ik ken ze niet en ik heb vandaag geen tijd om even een blik te werpen op de site van De Post. Als u zelf de informatie kunt zoeken die u nodig heeft op de site van De Post. Bedankt
Napomene o prevodu
Deze tekst is nogal vrij vertaald, zeker de laatste regel. Letterlijk klonk hij veel te stroef, vond ik ("Als u uzelf kunt inlichten langs uw kant")
Poslednja provera i obrada od Martijn - 14 Maj 2008 20:46