Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Sérvio - Hjärtat mitt, Du är den finaste jag vet! Tycker...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Amor / Amizade
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hjärtat mitt, Du är den finaste jag vet! Tycker...
Texto
Enviado por
TiddeLiten
Língua de origem: Sueco
Hjärtat mitt,
Du är den finaste jag vet!
Tycker om dig.
Título
Srce moje,...
Tradução
Sérvio
Traduzido por
maki_sindja
Língua alvo: Sérvio
Srce moje,
Ti si nešto najlepše što znam!
Sviđaš mi se.
Última validação ou edição por
Roller-Coaster
- 1 Junho 2008 13:32
Última Mensagem
Autor
Mensagem
30 Maio 2008 19:41
Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Maki,
Evo šta Pias kaže za prevod:
"My heart, (My dear)
You are the most beautiful (person) I know!
(I) Like you."