Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Serbi - Hjärtat mitt, Du är den finaste jag vet! Tycker...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Amor / Amistat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hjärtat mitt, Du är den finaste jag vet! Tycker...
Text
Enviat per
TiddeLiten
Idioma orígen: Suec
Hjärtat mitt,
Du är den finaste jag vet!
Tycker om dig.
Títol
Srce moje,...
Traducció
Serbi
Traduït per
maki_sindja
Idioma destí: Serbi
Srce moje,
Ti si nešto najlepše što znam!
Sviđaš mi se.
Darrera validació o edició per
Roller-Coaster
- 1 Juny 2008 13:32
Darrer missatge
Autor
Missatge
30 Maig 2008 19:41
Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Maki,
Evo šta Pias kaže za prevod:
"My heart, (My dear)
You are the most beautiful (person) I know!
(I) Like you."