Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Serbo - Hjärtat mitt, Du är den finaste jag vet! Tycker...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Amore / Amicizia
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Hjärtat mitt, Du är den finaste jag vet! Tycker...
Testo
Aggiunto da
TiddeLiten
Lingua originale: Svedese
Hjärtat mitt,
Du är den finaste jag vet!
Tycker om dig.
Titolo
Srce moje,...
Traduzione
Serbo
Tradotto da
maki_sindja
Lingua di destinazione: Serbo
Srce moje,
Ti si nešto najlepše što znam!
Sviđaš mi se.
Ultima convalida o modifica di
Roller-Coaster
- 1 Giugno 2008 13:32
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
30 Maggio 2008 19:41
Roller-Coaster
Numero di messaggi: 930
Maki,
Evo šta Pias kaže za prevod:
"My heart, (My dear)
You are the most beautiful (person) I know!
(I) Like you."