Tradução - Estónio-Inglês - Kas sa abiellud minugaEstado actual Tradução
Categoria Conversa - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Estónio
Kas sa abiellud minuga | | türkçe ve ingilizceye çevrilmesini istiyorum . |
|
| | | Língua alvo: Inglês
Will you marry me? | | It can have two meanings: If you do a proposal and you ask: "Do you want to marry me?" or it can just have the meaning of "Would you marry me?" when for example you're talking and you ask: "Would you marry me if I asked you to?" |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 12 Junho 2008 01:34
Última Mensagem | | | | | 12 Junho 2008 01:31 | | | Hi Nathan,
The most common way of proposing is "Will you marry me?". Perhaps we could invert the sentences and set "Do you want to marry me" in the remarks.
What do you think? |
|
|