Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إستوني-انجليزي - Kas sa abiellud minuga

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إستونيانجليزيتركي

صنف دردشة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Kas sa abiellud minuga
نص
إقترحت من طرف dimple08
لغة مصدر: إستوني

Kas sa abiellud minuga
ملاحظات حول الترجمة
türkçe ve ingilizceye çevrilmesini istiyorum .

عنوان
Will you marry me?
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف tristangun
لغة الهدف: انجليزي

Will you marry me?
ملاحظات حول الترجمة
It can have two meanings:
If you do a proposal and you ask: "Do you want to marry me?" or it can just have the meaning of "Would you marry me?" when for example you're talking and you ask: "Would you marry me if I asked you to?"
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 12 ايار 2008 01:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 ايار 2008 01:31

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Nathan,

The most common way of proposing is "Will you marry me?". Perhaps we could invert the sentences and set "Do you want to marry me" in the remarks.

What do you think?