Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Estnisch-Englisch - Kas sa abiellud minuga

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EstnischEnglischTürkisch

Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Kas sa abiellud minuga
Text
Übermittelt von dimple08
Herkunftssprache: Estnisch

Kas sa abiellud minuga
Bemerkungen zur Übersetzung
türkçe ve ingilizceye çevrilmesini istiyorum .

Titel
Will you marry me?
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von tristangun
Zielsprache: Englisch

Will you marry me?
Bemerkungen zur Übersetzung
It can have two meanings:
If you do a proposal and you ask: "Do you want to marry me?" or it can just have the meaning of "Would you marry me?" when for example you're talking and you ask: "Would you marry me if I asked you to?"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 12 Juni 2008 01:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

12 Juni 2008 01:31

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Nathan,

The most common way of proposing is "Will you marry me?". Perhaps we could invert the sentences and set "Do you want to marry me" in the remarks.

What do you think?