Traducción - Estonio-Inglés - Kas sa abiellud minugaEstado actual Traducción
Categoría Chat - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Estonio
Kas sa abiellud minuga | Nota acerca de la traducción | türkçe ve ingilizceye çevrilmesini istiyorum . |
|
| | | Idioma de destino: Inglés
Will you marry me? | Nota acerca de la traducción | It can have two meanings: If you do a proposal and you ask: "Do you want to marry me?" or it can just have the meaning of "Would you marry me?" when for example you're talking and you ask: "Would you marry me if I asked you to?" |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 12 Junio 2008 01:34
Último mensaje | | | | | 12 Junio 2008 01:31 | | | Hi Nathan,
The most common way of proposing is "Will you marry me?". Perhaps we could invert the sentences and set "Do you want to marry me" in the remarks.
What do you think? |
|
|