Tradução - Romeno-Inglês - ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£aEstado actual Tradução
Categoria Carta / Email - Vida diária | ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£a | | Língua de origem: Romeno
Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa. | | Before edits: Iti doresc o concediu placute in França <Freya> |
|
| I wish you a pleasant holiday in France | TraduçãoInglês Traduzido por lorelai | Língua alvo: Inglês
I wish you a pleasant holiday in France. | | Actually, the source language of this sentence is Romanian, and it should be written this way: "Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa". |
|
Última validação ou edição por cucumis - 3 Janeiro 2006 16:10
|