Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kiingereza - Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKifaransaKiingerezaKiholanziKituruki

Category Letter / Email - Daily life

Kichwa
Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa
Nakala
Tafsiri iliombwa na La Bonne
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa.
Maelezo kwa mfasiri
Before edits: Iti doresc o concediu placute in França <Freya>

Kichwa
I wish you a pleasant holiday in France
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na lorelai
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I wish you a pleasant holiday in France.
Maelezo kwa mfasiri
Actually, the source language of this sentence is Romanian, and it should be written this way: "Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 3 Januari 2006 16:10