Tercüme - Romence-İngilizce - ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£aŞu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta - Gunluk hayat | Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa | | Kaynak dil: Romence
ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£a. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Before edits: Iti doresc o concediu placute in França <Freya> |
|
| I wish you a pleasant holiday in France | | Hedef dil: İngilizce
I wish you a pleasant holiday in France. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Actually, the source language of this sentence is Romanian, and it should be written this way: "ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£a". |
|
En son cucumis tarafından onaylandı - 3 Ocak 2006 16:10
|