Oversettelse - Rumensk-Engelsk - ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£aNåværende status Oversettelse
Kategori Brev / Epost - Dagligliv | ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£a | | Kildespråk: Rumensk
Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Before edits: Iti doresc o concediu placute in França <Freya> |
|
| I wish you a pleasant holiday in France | OversettelseEngelsk Oversatt av lorelai | Språket det skal oversettes til: Engelsk
I wish you a pleasant holiday in France. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Actually, the source language of this sentence is Romanian, and it should be written this way: "Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa". |
|
Senest vurdert og redigert av cucumis - 3 Januar 2006 16:10
|