Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romanian-English - Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomanianFrenchEnglishDutchTurkish

Category Letter / Email - Daily life

Title
Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa
Text
Submitted by La Bonne
Source language: Romanian

Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa.
Remarks about the translation
Before edits: Iti doresc o concediu placute in França <Freya>

Title
I wish you a pleasant holiday in France
Translation
English

Translated by lorelai
Target language: English

I wish you a pleasant holiday in France.
Remarks about the translation
Actually, the source language of this sentence is Romanian, and it should be written this way: "Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa".
Last validated or edited by cucumis - 3 January 2006 16:10