Vertaling - Roemeens-Engels - Îţi doresc un concediu plăcut în FranţaHuidige status Vertaling
Categorie Brief/E-Mail - Het dagelijkse leven | Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa | | Uitgangs-taal: Roemeens
Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa. | Details voor de vertaling | Before edits: Iti doresc o concediu placute in França <Freya> |
|
| I wish you a pleasant holiday in France | VertalingEngels Vertaald door lorelai | Doel-taal: Engels
I wish you a pleasant holiday in France. | Details voor de vertaling | Actually, the source language of this sentence is Romanian, and it should be written this way: "Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa". |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 3 januari 2006 16:10
|