Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Engelsk - ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£a

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskFranskEngelskHollandskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail - Dagligliv

Titel
Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa
Tekst
Tilmeldt af La Bonne
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa.
Bemærkninger til oversættelsen
Before edits: Iti doresc o concediu placute in França <Freya>

Titel
I wish you a pleasant holiday in France
Oversættelse
Engelsk

Oversat af lorelai
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I wish you a pleasant holiday in France.
Bemærkninger til oversættelsen
Actually, the source language of this sentence is Romanian, and it should be written this way: "Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa".
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 3 Januar 2006 16:10