Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Rumænsk-Engelsk - ÃŽÅ£i doresc un concediu plăcut în FranÅ£a
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail - Dagligliv
Titel
Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa
Tekst
Tilmeldt af
La Bonne
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk
Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa.
Bemærkninger til oversættelsen
Before edits: Iti doresc o concediu placute in França <Freya>
Titel
I wish you a pleasant holiday in France
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
lorelai
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
I wish you a pleasant holiday in France.
Bemærkninger til oversættelsen
Actually, the source language of this sentence is Romanian, and it should be written this way: "Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa".
Senest valideret eller redigeret af
cucumis
- 3 Januar 2006 16:10