Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Japonês-Italiano - Amette tanoshiine

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: JaponêsItaliano

Categoria Canção - Crianças e adolescentes

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Amette tanoshiine
Texto
Enviado por marceg16579
Língua de origem: Japonês

Amette tanoshiine
Doko kara tomonaku futtekite itzumo
tanoshiku utatteru
Dakedo hitorigia utaenai
Nakayoshi koyoshide atzumatte
Yaneto isshyoni ton ton ton
Tzuchitto isshyoni pin pin pin
Hanato isshyoni shan shan shan
Minnato tanoshiku utatteru.
Notas sobre a tradução
Potete sentire la canzone anche su:
You can hear the song also at:

http://it.youtube.com/watch?v=XmgKiioec1o

Título
la pioggia è divertente
Tradução
Italiano

Traduzido por Haruko
Língua alvo: Italiano


La pioggia è divertente,vero?
Non si sa da dove scende
cantando sempre felice.
Ma visto che non può cantare da sola,
si unisce agli amici.
Insieme al tetto fa "Toc toc toc"
Insieme alla terra fa "Plin Plin Plin"
Insieme ai fiori fa "Ploc ploc ploc"
Cantando felice insieme a tutti gli altri
Notas sobre a tradução
Ho sostituito le onomatopee giapponesi con quelle italiane
Última validação ou edição por ali84 - 2 Agosto 2010 20:19