Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Japoneză-Italiană - Amette tanoshiine

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: JaponezăItaliană

Categorie Cântec - Copii şi adolescenţi

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Amette tanoshiine
Text
Înscris de marceg16579
Limba sursă: Japoneză

Amette tanoshiine
Doko kara tomonaku futtekite itzumo
tanoshiku utatteru
Dakedo hitorigia utaenai
Nakayoshi koyoshide atzumatte
Yaneto isshyoni ton ton ton
Tzuchitto isshyoni pin pin pin
Hanato isshyoni shan shan shan
Minnato tanoshiku utatteru.
Observaţii despre traducere
Potete sentire la canzone anche su:
You can hear the song also at:

http://it.youtube.com/watch?v=XmgKiioec1o

Titlu
la pioggia è divertente
Traducerea
Italiană

Tradus de Haruko
Limba ţintă: Italiană


La pioggia è divertente,vero?
Non si sa da dove scende
cantando sempre felice.
Ma visto che non può cantare da sola,
si unisce agli amici.
Insieme al tetto fa "Toc toc toc"
Insieme alla terra fa "Plin Plin Plin"
Insieme ai fiori fa "Ploc ploc ploc"
Cantando felice insieme a tutti gli altri
Observaţii despre traducere
Ho sostituito le onomatopee giapponesi con quelle italiane
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 2 August 2010 20:19