ترجمه - ژاپنی-ایتالیایی - Amette tanoshiineموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه شعر - کودکان و نوجوانان این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: ژاپنی
Amette tanoshiine Doko kara tomonaku futtekite itzumo tanoshiku utatteru Dakedo hitorigia utaenai Nakayoshi koyoshide atzumatte Yaneto isshyoni ton ton ton Tzuchitto isshyoni pin pin pin Hanato isshyoni shan shan shan Minnato tanoshiku utatteru. | | Potete sentire la canzone anche su: You can hear the song also at:
http://it.youtube.com/watch?v=XmgKiioec1o |
|
| | ترجمهایتالیایی Haruko ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
La pioggia è divertente,vero? Non si sa da dove scende cantando sempre felice. Ma visto che non può cantare da sola, si unisce agli amici. Insieme al tetto fa "Toc toc toc" Insieme alla terra fa "Plin Plin Plin" Insieme ai fiori fa "Ploc ploc ploc" Cantando felice insieme a tutti gli altri
| | Ho sostituito le onomatopee giapponesi con quelle italiane |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 2 آگوست 2010 20:19
|