Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Romeno - si invia il preventivo relativo al Suo ricovero...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoRomeno

Título
si invia il preventivo relativo al Suo ricovero...
Texto
Enviado por cristian pannuci
Língua de origem: Italiano

si invia il preventivo relativo al Suo ricovero da fare sottoscrivere dalla Societa di appartenenza
Il preventivo se accettaro deve essere restituito come segue
deve essere firmato e datato per accettazione
deve essere restituito il modulo sottoscritto dalla Societa
Se manca la presa in carico della Societa l'importo preventivato deve essere versato prima dell'ingresso in Ospedale in valuta Euro. Gli estremi per il bonofico sono di seguito indicati

Título
Dacă trimiteţi devizul cu privire la spitalizarea ...
Tradução
Romeno

Traduzido por MÃ¥ddie
Língua alvo: Romeno

Se trimite devizul cu privire la spitalizarea dumneavoastră, pentru a fi semnat de către societatea din care faceţi parte.

Dacă va fi acceptat, devizul va trebui returnat după cum urmează:
trebuie semnat ÅŸi datat pentru a se confirma acceptarea sa;
trebuie returnat formularul semnat de către societate.

Dacă lipseşte asumarea responsabilităţii de către societate, suma estimată trebuie să fie plătită înainte de internarea în spital, în euro. Principalele informaţii cu privire la transfer sunt indicate în continuare

Última validação ou edição por azitrad - 2 Dezembro 2008 07:43





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Novembro 2008 09:10

Freya
Número de mensagens: 1910
"si invia" = se trimite (e verb reflexiv);
"da fare sottoscrivere" = pentru a fi semnat.


29 Novembro 2008 21:17

MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285