Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Rumano - si invia il preventivo relativo al Suo ricovero...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoRumano

Título
si invia il preventivo relativo al Suo ricovero...
Texto
Propuesto por cristian pannuci
Idioma de origen: Italiano

si invia il preventivo relativo al Suo ricovero da fare sottoscrivere dalla Societa di appartenenza
Il preventivo se accettaro deve essere restituito come segue
deve essere firmato e datato per accettazione
deve essere restituito il modulo sottoscritto dalla Societa
Se manca la presa in carico della Societa l'importo preventivato deve essere versato prima dell'ingresso in Ospedale in valuta Euro. Gli estremi per il bonofico sono di seguito indicati

Título
Dacă trimiteţi devizul cu privire la spitalizarea ...
Traducción
Rumano

Traducido por MÃ¥ddie
Idioma de destino: Rumano

Se trimite devizul cu privire la spitalizarea dumneavoastră, pentru a fi semnat de către societatea din care faceţi parte.

Dacă va fi acceptat, devizul va trebui returnat după cum urmează:
trebuie semnat ÅŸi datat pentru a se confirma acceptarea sa;
trebuie returnat formularul semnat de către societate.

Dacă lipseşte asumarea responsabilităţii de către societate, suma estimată trebuie să fie plătită înainte de internarea în spital, în euro. Principalele informaţii cu privire la transfer sunt indicate în continuare

Última validación o corrección por azitrad - 2 Diciembre 2008 07:43





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Noviembre 2008 09:10

Freya
Cantidad de envíos: 1910
"si invia" = se trimite (e verb reflexiv);
"da fare sottoscrivere" = pentru a fi semnat.


29 Noviembre 2008 21:17

MÃ¥ddie
Cantidad de envíos: 1285