Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Árabe - absence

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsÁrabe

Título
absence
Texto
Enviado por fyanna
Língua de origem: Francês

mon amour tu me manques, je suis à toi
j'ai envie d'être blottie dans tes bras
tu es dans mon coeur dans mes pensées
je t'aime mon adoré

Título
غياب
Tradução
Árabe

Traduzido por mido7800
Língua alvo: Árabe

غياب

حبيبتى وحشتينى
انا للك
عندى رغبه لاكون بين ذراعيك
انت فى قلبى فى افكارى
احبك يا عشيقتى
Última validação ou edição por marhaban - 19 Abril 2006 19:28





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Abril 2006 17:42

marhaban
Número de mensagens: 279

يبدو أننا نستعمل اللّهجات المحلية بدلا من وحشتيني كان من الأحسن أن تقول اشتقت إليك يا أخي....

والنّص يحتوي على أخطاء نحوية كثيرة قارنه مع هذا النّص
حبيبتي وحشتينى
أنا لك
عندي رغبة لأكون بين ذراعيك
أنت في قلبي في أفكاري
أحبك يا عشيقتي