Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Arabic - absence
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
absence
Text
Submitted by
fyanna
Source language: French
mon amour tu me manques, je suis à toi
j'ai envie d'être blottie dans tes bras
tu es dans mon coeur dans mes pensées
je t'aime mon adoré
Title
غياب
Translation
Arabic
Translated by
mido7800
Target language: Arabic
غياب
ØØ¨ÙŠØ¨ØªÙ‰ ÙˆØØ´ØªÙŠÙ†Ù‰
انا للك
عندى رغبه لاكون بين ذراعيك
انت ÙÙ‰ قلبى ÙÙ‰ اÙكارى
Ø§ØØ¨Ùƒ يا عشيقتى
Last validated or edited by
marhaban
- 19 April 2006 19:28
Latest messages
Author
Message
7 April 2006 17:42
marhaban
Number of messages: 279
يبدو أننا نستعمل اللّهجات المØÙ„ية بدلا من ÙˆØØ´ØªÙŠÙ†ÙŠ ÙƒØ§Ù† من Ø§Ù„Ø£ØØ³Ù† أن تقول اشتقت إليك يا أخي....
والنّص ÙŠØØªÙˆÙŠ Ø¹Ù„Ù‰ أخطاء Ù†ØÙˆÙŠØ© كثيرة قارنه مع هذا النّص
ØØ¨ÙŠØ¨ØªÙŠ ÙˆØØ´ØªÙŠÙ†Ù‰
أنا لك
عندي رغبة لأكون بين ذراعيك
أنت ÙÙŠ قلبي ÙÙŠ Ø£Ùكاري
Ø£ØØ¨Ùƒ يا عشيقتي