Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Arabe - absence
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
absence
Texte
Proposé par
fyanna
Langue de départ: Français
mon amour tu me manques, je suis à toi
j'ai envie d'être blottie dans tes bras
tu es dans mon coeur dans mes pensées
je t'aime mon adoré
Titre
غياب
Traduction
Arabe
Traduit par
mido7800
Langue d'arrivée: Arabe
غياب
ØØ¨ÙŠØ¨ØªÙ‰ ÙˆØØ´ØªÙŠÙ†Ù‰
انا للك
عندى رغبه لاكون بين ذراعيك
انت ÙÙ‰ قلبى ÙÙ‰ اÙكارى
Ø§ØØ¨Ùƒ يا عشيقتى
Dernière édition ou validation par
marhaban
- 19 Avril 2006 19:28
Derniers messages
Auteur
Message
7 Avril 2006 17:42
marhaban
Nombre de messages: 279
يبدو أننا نستعمل اللّهجات المØÙ„ية بدلا من ÙˆØØ´ØªÙŠÙ†ÙŠ ÙƒØ§Ù† من Ø§Ù„Ø£ØØ³Ù† أن تقول اشتقت إليك يا أخي....
والنّص ÙŠØØªÙˆÙŠ Ø¹Ù„Ù‰ أخطاء Ù†ØÙˆÙŠØ© كثيرة قارنه مع هذا النّص
ØØ¨ÙŠØ¨ØªÙŠ ÙˆØØ´ØªÙŠÙ†Ù‰
أنا لك
عندي رغبة لأكون بين ذراعيك
أنت ÙÙŠ قلبي ÙÙŠ Ø£Ùكاري
Ø£ØØ¨Ùƒ يا عشيقتي