Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Арабский - absence
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
absence
Tекст
Добавлено
fyanna
Язык, с которого нужно перевести: Французский
mon amour tu me manques, je suis à toi
j'ai envie d'être blottie dans tes bras
tu es dans mon coeur dans mes pensées
je t'aime mon adoré
Статус
غياب
Перевод
Арабский
Перевод сделан
mido7800
Язык, на который нужно перевести: Арабский
غياب
Øبيبتى ÙˆØشتينى
انا للك
عندى رغبه لاكون بين ذراعيك
انت ÙÙ‰ قلبى ÙÙ‰ اÙكارى
اØبك يا عشيقتى
Последнее изменение было внесено пользователем
marhaban
- 19 Апрель 2006 19:28
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Апрель 2006 17:42
marhaban
Кол-во сообщений: 279
يبدو أننا نستعمل اللّهجات المØلية بدلا من ÙˆØشتيني كان من الأØسن أن تقول اشتقت إليك يا أخي....
والنّص ÙŠØتوي على أخطاء Ù†Øوية كثيرة قارنه مع هذا النّص
Øبيبتي ÙˆØشتينى
أنا لك
عندي رغبة لأكون بين ذراعيك
أنت ÙÙŠ قلبي ÙÙŠ Ø£Ùكاري
Ø£Øبك يا عشيقتي