Tradução - Inglês-Francês - Many-times-troubled yearsEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Poesia A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Many-times-troubled years | | Língua de origem: Inglês
No, not in these fifteen Many-times-troubled years, Could ever come between Mind and delighted mind; | | Je n'arrive pas à traduire particulièrement les deux premiers vers ; quel est le lien entre "fifteen" et "many-times-troubled years" ? Merci
(à propos des "many-times-troubled years", le texte à été écrit aux alentours de 1914. C'est un poème de Yeats) |
|
| Ces années si souvent troubles | TraduçãoFrancês Traduzido por Peuquat | Língua alvo: Francês
Pas une seule fois pendant ces quinze Années si souvent troublées Jamais n'a pu séparer Son âme de mon âme ravie | | J'ai repris le contexte du poème :
[Le narrateur parle sucessivement de 3 femmes, dont il dit devoir faire l'éloge]
L'une parce qu'aucune pensée Ni même les soucis incessants Pas une seule fois pendant ces quinze Années si souvent troublées Jamais n'a pu séparer Son âme de mon âme ravie.
|
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 17 Fevereiro 2009 19:05
Última Mensagem | | | | | 17 Fevereiro 2009 13:20 | | | C'est un souci qui vous honore, Peuquat, mais je remplacerais "Jamais" par "Rien", sinon le texte (poème ou pas) perd en cohérence, et on se demande où est le sujet de "n'a pu séparer..."
D'autant qu'au début du texte, figure déjà "pas une seule fois"... | | | 17 Fevereiro 2009 18:26 | | | Effectivement, j'aurais dû préciser les vers précédent (et Marlanah aussi) où se trouve le sujet:
ça donne quelque chose comme:
[Le narrateur parle sucessivement de 3 femmes, dont il dit devoir faire l'éloge]
L'une parce qu'aucune pensée
Ni même les soucis incessants
Pas une seule fois pendant ces quinze
Années si souvent troublées
Jamais n'a pu séparer
Son âme de mon âme ravie.
C'est vrai qu'il y a une répétition avec "Pas une seule fois" et "jamais"... | | | 17 Fevereiro 2009 19:04 | | | merci pour ces précisions, je vais ajouter ce que vous venez de dire dans les commentaires et valider votre traduction.
Bonne soirée! |
|
|