If I’m not afraid of loving you... If I don’t think of the end, if I die with you... If I can be beside you every moment... If I don’t miss even an instant...
Última validação ou edição por lilian canale - 28 Março 2009 21:17
Hi Miss, I think "... don't think of THE end (of it)" will suit better as he means like the end of the relationship most probably , it is usually used 'sonunu düşünmek' which means don't think about what will happen in the future.
And it is also the same for the Spanish version as well.