Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Lituano-Russo - Nenorėčiau bÅ«ti statula

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LituanoRusso

Título
Nenorėčiau būti statula
Texto
Enviado por Mante
Língua de origem: Lituano

Nuo senų senovės buvo papulerios statulos, bet ne tik statulos bet ir skulptūros statomos įžymių žmonių atminimui.Bet kaip ten bebūtų aš nenoriu būti statula.
Statula- tai žmogus kuris nieko negali daryti, nei kalbėti nei pasikasyti nei bendrauti su žmonėmis na tiesiog nieko.

Título
Не хотел бы быть статуей
Tradução
Russo

Traduzido por Alefas
Língua alvo: Russo

С древних времен были популярны статуи, но не только статуи, скульптуры также устанавливаются в память знаменитых людей. Но как бы то ни было, я не хочу быть статуей.
Статуя - это человек, который ничего не может делать: ни говорить, ни чесаться, ни общаться с людьми, ну прям ничего.
Notas sobre a tradução
Довольно не литературного содержания текст. Была попытка передать стиль автора.
Última validação ou edição por Siberia - 13 Setembro 2009 17:32





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Maio 2009 22:53

Sunnybebek
Número de mensagens: 758
"Со старых времен" - "с древних времен"?

"устанавливают памяти" - может быть: "сохраняют память о"?