Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 立陶宛语-俄语 - Nenorėčiau bÅ«ti statula

当前状态翻译
本文可用以下语言: 立陶宛语俄语

标题
Nenorėčiau būti statula
正文
提交 Mante
源语言: 立陶宛语

Nuo senų senovės buvo papulerios statulos, bet ne tik statulos bet ir skulptūros statomos įžymių žmonių atminimui.Bet kaip ten bebūtų aš nenoriu būti statula.
Statula- tai žmogus kuris nieko negali daryti, nei kalbėti nei pasikasyti nei bendrauti su žmonėmis na tiesiog nieko.

标题
Не хотел бы быть статуей
翻译
俄语

翻译 Alefas
目的语言: 俄语

С древних времен были популярны статуи, но не только статуи, скульптуры также устанавливаются в память знаменитых людей. Но как бы то ни было, я не хочу быть статуей.
Статуя - это человек, который ничего не может делать: ни говорить, ни чесаться, ни общаться с людьми, ну прям ничего.
给这篇翻译加备注
Довольно не литературного содержания текст. Была попытка передать стиль автора.
Siberia认可或编辑 - 2009年 九月 13日 17:32





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 22日 22:53

Sunnybebek
文章总计: 758
"Со старых времен" - "с древних времен"?

"устанавливают памяти" - может быть: "сохраняют память о"?