Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Ruso - Nenorėčiau bÅ«ti statula

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoRuso

Título
Nenorėčiau būti statula
Texto
Propuesto por Mante
Idioma de origen: Lituano

Nuo senų senovės buvo papulerios statulos, bet ne tik statulos bet ir skulptūros statomos įžymių žmonių atminimui.Bet kaip ten bebūtų aš nenoriu būti statula.
Statula- tai žmogus kuris nieko negali daryti, nei kalbėti nei pasikasyti nei bendrauti su žmonėmis na tiesiog nieko.

Título
Не хотел бы быть статуей
Traducción
Ruso

Traducido por Alefas
Idioma de destino: Ruso

С древних времен были популярны статуи, но не только статуи, скульптуры также устанавливаются в память знаменитых людей. Но как бы то ни было, я не хочу быть статуей.
Статуя - это человек, который ничего не может делать: ни говорить, ни чесаться, ни общаться с людьми, ну прям ничего.
Nota acerca de la traducción
Довольно не литературного содержания текст. Была попытка передать стиль автора.
Última validación o corrección por Siberia - 13 Septiembre 2009 17:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Mayo 2009 22:53

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
"Со старых времен" - "с древних времен"?

"устанавливают памяти" - может быть: "сохраняют память о"?