Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Russisch - Nenorėčiau bÅ«ti statula

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischRussisch

Titel
Nenorėčiau būti statula
Text
Übermittelt von Mante
Herkunftssprache: Litauisch

Nuo senų senovės buvo papulerios statulos, bet ne tik statulos bet ir skulptūros statomos įžymių žmonių atminimui.Bet kaip ten bebūtų aš nenoriu būti statula.
Statula- tai žmogus kuris nieko negali daryti, nei kalbėti nei pasikasyti nei bendrauti su žmonėmis na tiesiog nieko.

Titel
Не хотел бы быть статуей
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Alefas
Zielsprache: Russisch

С древних времен были популярны статуи, но не только статуи, скульптуры также устанавливаются в память знаменитых людей. Но как бы то ни было, я не хочу быть статуей.
Статуя - это человек, который ничего не может делать: ни говорить, ни чесаться, ни общаться с людьми, ну прям ничего.
Bemerkungen zur Übersetzung
Довольно не литературного содержания текст. Была попытка передать стиль автора.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Siberia - 13 September 2009 17:32





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Mai 2009 22:53

Sunnybebek
Anzahl der Beiträge: 758
"Со старых времен" - "с древних времен"?

"устанавливают памяти" - может быть: "сохраняют память о"?