Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Русский - Nenorėčiau bÅ«ti statula

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийРусский

Статус
Nenorėčiau būti statula
Tекст
Добавлено Mante
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

Nuo senų senovės buvo papulerios statulos, bet ne tik statulos bet ir skulptūros statomos įžymių žmonių atminimui.Bet kaip ten bebūtų aš nenoriu būti statula.
Statula- tai žmogus kuris nieko negali daryti, nei kalbėti nei pasikasyti nei bendrauti su žmonėmis na tiesiog nieko.

Статус
Не хотел бы быть статуей
Перевод
Русский

Перевод сделан Alefas
Язык, на который нужно перевести: Русский

С древних времен были популярны статуи, но не только статуи, скульптуры также устанавливаются в память знаменитых людей. Но как бы то ни было, я не хочу быть статуей.
Статуя - это человек, который ничего не может делать: ни говорить, ни чесаться, ни общаться с людьми, ну прям ничего.
Комментарии для переводчика
Довольно не литературного содержания текст. Была попытка передать стиль автора.
Последнее изменение было внесено пользователем Siberia - 13 Сентябрь 2009 17:32





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Май 2009 22:53

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
"Со старых времен" - "с древних времен"?

"устанавливают памяти" - может быть: "сохраняют память о"?