Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-روسی - Nenorėčiau bÅ«ti statula

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییروسی

عنوان
Nenorėčiau būti statula
متن
Mante پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

Nuo senų senovės buvo papulerios statulos, bet ne tik statulos bet ir skulptūros statomos įžymių žmonių atminimui.Bet kaip ten bebūtų aš nenoriu būti statula.
Statula- tai žmogus kuris nieko negali daryti, nei kalbėti nei pasikasyti nei bendrauti su žmonėmis na tiesiog nieko.

عنوان
Не хотел бы быть статуей
ترجمه
روسی

Alefas ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

С древних времен были популярны статуи, но не только статуи, скульптуры также устанавливаются в память знаменитых людей. Но как бы то ни было, я не хочу быть статуей.
Статуя - это человек, который ничего не может делать: ни говорить, ни чесаться, ни общаться с людьми, ну прям ничего.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Довольно не литературного содержания текст. Была попытка передать стиль автора.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Siberia - 13 سپتامبر 2009 17:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 می 2009 22:53

Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
"Со старых времен" - "с древних времен"?

"устанавливают памяти" - может быть: "сохраняют память о"?