Tradução - Grego-Inglês - afto einai to mail mou filia, kali douleiaEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Grego](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Inglês](../images/flag_en.gif)
Categoria Carta / Email ![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | afto einai to mail mou filia, kali douleia | | Língua de origem: Grego
afto einai to mail mou filia, kali douleia | | Transliteration accepted by <irini> |
|
| This is my email.Kisses, good work. | | Língua alvo: Inglês
This is my email. Kisses, good work. |
|
Última validação ou edição por lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 5 Outubro 2009 12:37
Última Mensagem | | | | | 3 Outubro 2009 20:30 | | | This is my mail Kisses,good work | | | 4 Outubro 2009 12:47 | | ![](../images/profile1.gif) User10Número de mensagens: 1173 | "kali(good) douleia(work)"-->have a nice time at work (kolay gelsin,hayrlı iÅŸler gibi) | | | 4 Outubro 2009 20:44 | | ![](../images/profile1.gif) xristiNúmero de mensagens: 217 | |
|
|