Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - afto einai to mail mou filia, kali douleia

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
afto einai to mail mou filia, kali douleia
Text
Enviat per pp.carlton
Idioma orígen: Grec

afto einai to mail mou
filia, kali douleia
Notes sobre la traducció
Transliteration accepted by <irini>

Títol
This is my email.Kisses, good work.
Traducció
Anglès

Traduït per 44hazal44
Idioma destí: Anglès

This is my email.
Kisses, good work.
Darrera validació o edició per lilian canale - 5 Octubre 2009 12:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Octubre 2009 20:30

el4eto91
Nombre de missatges: 1
This is my mail
Kisses,good work

4 Octubre 2009 12:47

User10
Nombre de missatges: 1173
"kali(good) douleia(work)"-->have a nice time at work (kolay gelsin,hayrlı işler gibi)

4 Octubre 2009 20:44

xristi
Nombre de missatges: 217
Better e-mail.