Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - afto einai to mail mou filia, kali douleia

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
afto einai to mail mou filia, kali douleia
Teksto
Submetigx per pp.carlton
Font-lingvo: Greka

afto einai to mail mou
filia, kali douleia
Rimarkoj pri la traduko
Transliteration accepted by <irini>

Titolo
This is my email.Kisses, good work.
Traduko
Angla

Tradukita per 44hazal44
Cel-lingvo: Angla

This is my email.
Kisses, good work.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 5 Oktobro 2009 12:37





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Oktobro 2009 20:30

el4eto91
Nombro da afiŝoj: 1
This is my mail
Kisses,good work

4 Oktobro 2009 12:47

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
"kali(good) douleia(work)"-->have a nice time at work (kolay gelsin,hayrlı işler gibi)

4 Oktobro 2009 20:44

xristi
Nombro da afiŝoj: 217
Better e-mail.