ترجمه - یونانی-انگلیسی - afto einai to mail mou filia, kali douleiaموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه نامه / ایمیل این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | afto einai to mail mou filia, kali douleia | | زبان مبداء: یونانی
afto einai to mail mou filia, kali douleia | | Transliteration accepted by <irini> |
|
| This is my email.Kisses, good work. | | زبان مقصد: انگلیسی
This is my email. Kisses, good work. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 5 اکتبر 2009 12:37
آخرین پیامها | | | | | 3 اکتبر 2009 20:30 | | | This is my mail Kisses,good work | | | 4 اکتبر 2009 12:47 | | | "kali(good) douleia(work)"-->have a nice time at work (kolay gelsin,hayrlı iÅŸler gibi) | | | 4 اکتبر 2009 20:44 | | | |
|
|