Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Búlgaro - χώÏισα Îναν καταπληκτικό άνθÏωπο.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Amor / Amizade
Título
χώÏισα Îναν καταπληκτικό άνθÏωπο.
Texto
Enviado por
Stankova
Língua de origem: Grego
Στον εαυτό μου Îκανα κακό, κι επίσης χώÏισα Îναν άνθÏωπο για σÎνα, τόσο βλάκας είμαι, Îναν καταπληκτικό άνθÏωπο.
Notas sobre a tradução
Before edits: "Ston eauto mou ekana kako, kai episis xorisa enan antropo gia sena toso m****** ime, enan katapliktiko anthropo"
Título
Разделих Ñе Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ прекраÑен човек...
Tradução
Búlgaro
Traduzido por
galka
Língua alvo: Búlgaro
Причиних Ñи голÑмо зло, и Ñъщо така Ñе разделих Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ човек заради теб, такъв глупак Ñъм, един прекраÑен човек.
Última validação ou edição por
ViaLuminosa
- 25 Abril 2010 12:48